Disclaimer: Before you read this post, it should be noted that for every error my French students have made in English, I have made one much worse in French. A few stand out in my mind, such as the time I was talking about the French using fewer preservatives in their food, and I said that in the U.S. we eat more “préservatifs”…little did I know that “préservatif” is French for “condom.” Yeah, I said that Americans eat more condoms. Or the time I only wanted a little bit of cake and said I just wanted a “bite”…of course “bite” (pronounced “beet”) is a slang word for male genitalia in French. Go figure. Or, maybe worst of all, the countless times I have exclaimed that I am so “excité” in class, before remembering that in French, “excité” doesn’t mean “excited,” but rather it means “sexually aroused.” It’s no wonder I’m their favorite teacher.
This place has everything
FATegories
Lucy in Paris
old news
-
recent posts